667中文网 > 网络其他电子书 > 苏菲的世界 >

第30章

苏菲的世界-第30章

小说: 苏菲的世界 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  艾伯特指着位于房间另一头的一张大书桌。上面放着一台小电脑。他走过去,苏菲也跟着他。
  会面艾伯特将电脑打开,荧屏的上方很快显示出一个C:符号。他键人“莱拉”这个字,并向苏菲解释这是一个很先进的对话程式。
  荧屏上方马上出现一行字:“嗨,我的名字叫莱拉。你现在坐得舒服吗?”
  虽然苏菲还没有坐下,但她仍键入:“是的。”这时,艾伯特拿了一张椅子给她。
  “你叫什么名字?”荧屏问道。
  “苏菲。”苏菲键入这几个字。电脑回答道:“苜蓿巷三号。很高兴见到你,苏菲。你是不是很盼望在十五日那天过生日?”
  苏菲吓了一跳。艾伯特将一双手放在她的肩膀上说道:“我只不过是输进你的姓名、地址和出生日期而已。就像你要被介绍给一个新朋友一样,能够事先对对方有点了解总是比较好。”
  “还好。”苏菲写道。
  “喔,苏菲,我希望你没有什么地方不舒服。你必须要写完整的句子才行。”
  “谢谢你,我很好,我可以问你一件事吗?”
  “我很高兴你没事。有什么事你就问吧!”
  “你几岁?”苏菲写道。
  “我是一九八八年八月八日在亚特兰大制造的,一九九O年三月二十八日被挪威理工学院译成挪威文。”
  “天哪(Gosh)!”
  “我说过你必须输进完整的句子。”
  “我只说天哪。”
  “我不懂俚语。我的字库里有十多万字,但我所能找到最接近‘Gosh~的字是Gospel(福音)。”
  “那是指有关耶稣的故事。”
  “你是一个基督徒吗?”
  “我也不知道。”
  “照道理,承认自己不知道乃是获得新知识的一步。”
  “苏格拉底很可能也会这样说,笛卡尔也是。”
  “苏格拉底是希腊哲学家,生于公元前四七O年到公元前三九九年。如果你希望知道得更多,请按F7键。笛卡尔是法国哲学家,生于公元一五九六年到一六五O年间。如果你希望知道得更多,请按F8键。”
  “谢谢你,这样就够了。我可以问你别的事吗?”
  “我很高兴这样就够了。请问吧!”
  艾伯特悄悄地笑了一下。苏菲写道:“席德是谁?”
  “席德住在黎乐桑,跟苏菲同年。”
  “你怎么知道?”
  “我不知道。我在硬碟上找到她的资料。”
  苏菲感觉有一双手放在她的肩膀上。
  “我已经把我们所知道的一点关于席德的资料输进这个程式。”艾伯特说。
  “关于席德,你还知道些什么?”
  “席德的父亲是一位联合国驻黎巴嫩的观察员。他的军阶是少校,并且不断寄明信片给他女儿。”
  “我希望你能找到关于他的资料。”
  “我不能。他不在我的档案里,而且我也没有和其他的资料库连线。”
  “我要你找到他!! !!!!”
  “你生气了吗?苏菲。这么多惊叹号是显示一种强烈感情的符号。”
  “我要和席德的父亲说话。”
  “你好像很难控制自己。如果你想谈谈你的童年,请按F9键。”
  艾伯特再度把手放在苏菲的肩上。
  “电脑说得没错。它不是一个水晶球,莱拉只是一个电脑程式。”
  “闭嘴!”苏菲写道。
  “好吧!苏菲。我们只认识了十三分五十二秒。我会记得我们所说的每一件事情。现在我要结束这个程式了。”
  之后,C这个符号再度出现于荧屏。
  “现在我们可以再坐下来了。”
  但苏菲已经按了其他几个键。
  “艾勃特。”她写。
  下面几行字立刻出现在荧屏上:“我在这里。”
  现在轮到艾伯特吓一跳了。“”你是谁?“苏菲写道。
  “艾勃特少校向你报到。我直接从黎巴嫩来,请问我的女士有何命令?”
  “再没有比这个更过分的了!”艾伯特喘气道,“这个鬼鬼祟祟的东西居然偷溜到硬碟里来了!”
  他把苏菲推离椅子,并且坐到键盘前。
  “你是怎么跑进我的个人电脑里面的?”
  “小事一桩,我亲爱的同仁。我想在哪里,就在哪里。”
  “你这个可恶的电脑病毒!”
  “此时此刻我可是以生日病毒的身分来到这里。我可不可以说一些特别的贺词?”
  “不,谢了,我们已经看得够多了。”
  “我只花一点时间:亲爱的席德,这都是因为你的缘故。让我再说一次,祝你十五岁生日快乐。请你原谅我在这种场合出现。不过我只是希望无论你走到哪里,都可以看到我写给你的生日贺词,我很想好好地拥抱你一下。爱你的爸爸。”
  在艾伯特还没有来得及键入什么字之前,C这个符号已经再度出现在荧屏上。
  艾伯特键人“dir艾勃特,。x”,结果在荧屏上现出了下列资料:
  艾勃特1il147,64306/15—9012:47
  艾勃特lil326,43916—23—9022:34
  艾伯特键人“清除艾勃特x。x”,并关掉电脑。
  “现在我可把他给消除了。”他说。“不过很难说他下次会在什么地方出现。”
  他仍然坐在那儿,盯着电脑看。然后他说:
  “最糟糕的部分就是名字。艾勃特……”
  苏菲第一次发现艾勃特和艾伯特这两个名字是如此相像。可是看到艾伯特如此生气,她一句话也不敢说。他们一起走到茶几那儿,再度坐下来。
  史宾诺莎
  ……上帝不是一个傀儡戏师傅……
  他们坐在那儿,许久没有开口。后来苏菲打破沉默,想让艾伯特忘掉刚才的事。
  “笛卡尔一定是个怪人。他后来成名了吗?”
  艾伯特深呼吸了几秒钟才开口回答:“他对后世的影响非常重大,尤其是对另外一位大哲学家史宾诺莎。他是荷兰人,生于一六三二到一六七七年间。”
  “你要告诉我有关他的事情吗?”
  “我正有此意。我们不要被来自军方的挑衅打断。”
  “你说吧,我正在听。”
  “史宾诺莎是阿姆斯特丹的犹太人,他因为发表异端邪说而被逐出教会。近代很少有哲学家像他这样因为个人的学说而备受毁谤与迫害,原因在于他批评既有的宗教。他认为基督教与犹太教之所以流传至今完全是透过严格的教条与外在的仪式。他是第一个对圣经进行‘历史性批判’的人。”
  “请你说得更详细一些。”
  “他否认整本圣经都是受到上帝启示的结果。他说,当我们阅读圣经时,必须时时记得它所撰写的年代。他建议人们对圣经进行‘批判性’的阅读,如此便会发现经文中有若干矛盾之处。不过他认为新约的经文代表的是耶稣,而耶稣又是上帝的代言人。因此耶稣的教诲代表基督教已脱离正统的犹太教。耶稣宣扬‘理性的宗教’,强调爱甚于一切。史宾诺莎认为这里所指的‘爱’代表上帝的爱与人类的爱。然而遗憾的是,后来基督教本身也沦为一些严格的教条与外在的仪式。”
  “我想无论基督教或犹太教大概都很难接受他这些观念。”
  “到事态最严重时,连史宾诺莎自己的家人也与他断绝关系,他们以他散布异端邪说为由,剥夺他的继承权。这点令人备感讽刺,因为很少人像史宾诺莎这样大力鼓吹言论自由与宗教上的宽容精神。由于来自四面八方的反对,史宾诺莎最后决定过清静隐遁的生活,全心研修哲学,并靠为人磨镜片煳口。其中有些镜片后来成为我的收藏晶。”
  “哇!”
  “他后来以磨镜片维生这件事可说具有象征性的意义。一个哲学家必须帮助人们用一种新的眼光来看待生命。史宾诺莎的主要哲学理念之一就是要用永恒的观点来看事情。”
  水但削观点?“
  “是的,苏菲。你想你可以用宇宙的观点来看你自己的生命吗?你必须试着想象此时此刻自己在人世间的生活……”
  “嗯……不太容易。”
  “提醒自己你只是整个大自然生命中很小的一部分,是整个浩瀚宇宙的一部分。”
  “我想我了解你的意思……”
  “你能试着去感觉吗?你能一下子看到整个大自然(应该说整个宇宙)吗?”
  “我不确定。也许我需要一些镜片。”
  “我指的不仅是无穷的空间,也包括无限的时间。三万年前在莱茵河谷住着一个小男孩,他曾经是这整个大自然的一小部分,是一个无尽的汪洋中的一个小涟漪。你也是,苏菲。你也是大自然生命中的一小部分。你和那个小男孩并没有差别。”
  “只不过我现在还活着。”
  “是的。但这正是我要你试着去想象的。在三万年之后,你会是谁呢?”
  “你说的异端邪说就是指这个吗?”
  “并不完全是……史宾诺莎并不只是说万事万物都属于自然,他认为大自然就是上帝。他说上帝不是一切,一切都在上帝之中。”
  “这么说他是一个泛神论者。”
  一元论“没错。对史宾诺莎而言,上帝创造这个世界并不是为了要置身其外。不,上帝就是世界,有时史宾诺莎自己的说法会有些出入。
  他主张世界就在上帝之中。这里他乃是引用保罗在雅典小丘上对雅典人说的话:“我们生活、动作、存留都在乎他。不过我们还是追随史宾诺莎的思想脉络吧。他最重要著作是《几何伦理学》(EthicsGeometricaUyDemonstrated)。”
  “依几何方式证明的伦理学?”
  “听起来可能有点奇怪,在哲学上,伦理学研究的是过善良生活所需的道德行为。这也是我们提到苏格拉底或亚理斯多德的‘伦理学’时所指的意思,可是到了现代,伦理学却多多少少沦为教导人们不要冒犯别人的一套生活准则。”
  “是不是因为时常想到自己便有自我主义之嫌?”
  “是的,多少有这种意味,史宾诺莎所指的伦理学与现代不太相同,它包括生活的艺术与道德行为。”
  “可是……怎样用几何方法来展现生活的艺术呢?”
  “所谓几何方法是指他所有的术语或公式。你可能还记得笛卡尔曾经希望把数学方法用在哲学性思考中,他的意思是用绝对合乎逻辑的推理来进行哲学性的思考。史宾诺莎也禀承这种理性主义的传统。他希望用他的伦理学来显示人类的生命乃是遵守大自然普遍的法则,因此我们必须挣脱自我的感觉与冲动的束缚。他相信唯有如此,我们才能获得满足与快乐。”
  “我们不只受到自然法则的规范吧?”
  “你要知道,史宾诺莎不是一位让人很容易了解的哲学家,所以我们得慢慢来,你还记得笛卡尔相信真实世界是由‘思想’与‘外扩’这两种完全不同的实体所组成的吧?”
  “我怎么可能忘记呢?”
  “‘实体’这个词可以解释成‘组成某种东西的事物’或‘某种东西的本质或最终的面貌’。笛卡尔认为实体有两种。每一件事物不是‘思想’就是‘扩延’。”
  “你不需要再说一次。”
  “不过,史宾诺莎拒绝使用这种二分法。他认为宇宙间只有一种实体。既存的每样事物都可以被分解、简化成一个他称为‘实体’的真实事物。他有时称之为‘上帝’或‘大自然’。因此史宾诺莎并不像笛卡尔那样对真实世界抱持二元的观点。我们称他为‘一元论者’。也就是说,他将大自然与万物的情况简化为一个单一的实体。”
  “那么他们两人的论点可说是完全相反。”
  “是的。但笛卡尔与史宾诺莎之间的差异并不像许多人所说的那么大。笛卡尔也指出,唯有上帝是独立存在的。只是,史宾诺莎认为上帝与大自然(或上帝与他的造物)是一体的。只有在这方面他的学说与笛卡尔的论点和犹太、基督两教的教义有很大的差距。”
  “这么说他认为大自然就是上帝,只此而已。”
  “可是史宾诺莎所指的‘自然’并不仅指扩延的自然界。他所说的实体,无论是上帝或自然,指的是既存的每一件事物,包括所有精神上的东西。”
  “你是说同时包括思想与扩延。”
  “对。根据史宾诺莎的说法,我们人类可以认出上帝的两种特质(或上帝存在的证明)。史宾诺莎称之为上帝的‘属性’。这两种属性与笛卡尔的‘思想’和‘扩延’是一样的。上帝(或‘自然’)以思想或扩延的形式出现。上帝的属性很可能无穷无尽,远不止于此。但‘思想’与‘扩延’却是人类所仅知的两种。”
  “不错。但他把它说得好复杂呀!”
  “是的。我们几乎需要一把锤子和一把凿子才能参透史宾诺莎的证言,不过,这样的努力还是有报偿的。最后你会挖掘出像钻石一般清澄透明的思想。”
  “我等不及了。”
  “他认为自然界中的每一件事物不是思想就是扩延。我们在日常生活中看到的每一种现象,例如一朵花或华兹华士的一首诗,都是思想属性或扩延属性的的各种不同模态。所谓‘模态’就是实体、上帝或自然所采取的特殊表现方式。一朵花是扩延属性的一个模态,一首咏叹这朵花的诗则是思想属性的一个模态。但基本上两者都是实体、上帝或自然的表现方式。”
  “你差一点把我唬住了。”
  “不过,其中道理并没有像他说的那么复杂。在他严峻的公式之下,其实埋藏着他对生命美妙之处的体悟。这种体悟简单得无法用通俗的语言表达出来。”
  “我想我还是比较喜欢用通俗的语言。”
  “没错。那么我还是先用你来打个比方好了。当你肚子痛的时候,这个痛的人是谁?”
  “就像你说的,是我。”
  “嗯。当你后来回想到自己曾经肚子痛的时候,那个想的人是谁?”
  “也是我。”
  “所以说你这个人这会儿肚子痛,下一会儿则回想你肚子痛的感觉。史宾诺莎认为所有的物质和发生在我们周遭的事物都是上帝或自然的表现方式。如此说来,我们的每一种思绪也都是上帝或自然的的思绪。因为万事万物都是一体的。宇宙间只有一个

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 2

你可能喜欢的