667中文网 > 文学名著电子书 > 克里特迷宫 >

第18章

克里特迷宫-第18章

小说: 克里特迷宫 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



拿郑蛭恍┘虻サ淖匀涣σ丫痪咛逦矶嗖煌男问健U饩褪俏斡腥绱酥嗟纳窈团竦脑颉!本」芷渲幸恍┛梢员蝗峡桑衷诘娜嗣窃嚼丛较嘈牛庵止鄣闶怯衅湎涟缘摹?墒堑闭庵掷砺郾桓吨钍导突岫阅切┢嬉斓慕巧龀龇浅H娴呐卸稀R晃蛔倚吹溃爸嫠乖⒐辔黄拮印G缋实奶炜樟肿喷头状蟮亍K焦矶嗖煌牡胤健⒒锼故呛Q笈裰樱灰虼颂敉ǔJ谴雍F矫嫔仙稹K男履锉蝗宿圩撸谡书侥诙雷陨凰焯衾肟杳鳎谠普诒翁烊铡K捉韪仗芈蹇死账梗ㄏ@罢绞浚谔芈逡琳秸斜簧保辉傥匏丝苫佣⒒锼怪好蝗丝捎胩舻墓饷⒅ο嗵岵⒙邸!比绱嗽圃疲链苏庠蛏窕翱梢宰龀鼋崧郏骸鞍⒒锼固ぷ藕湛送校℉ector,荷马史诗《伊里亚特》中一勇士)的尸体,但赫克托代表的是黑暗的力量,而阿基里斯自己则是贵族;因此也就有了一轮耀眼的红日压住黑暗的情景。最后,阿基里斯死于一名特洛伊士兵射来的暗箭之下。他浑身上下只有一处软肋,那就是他的足跟,但这支箭恰恰就射中那里。于是太阳再次被黑暗征服、坠落、消失,只留下短暂而绚烂的一抹残阳。”
一位流浪者以及他的冒险经历为我们描绘了通常在一天内太阳从升起到降落的现象……他的旅程充满了奇异的变化,快乐与苦恼,成功与失败,就像阴天里的光线与阴云间隔交错此起彼落一样。”
《伊里亚特》虽是一篇宏大的叙事史诗,但在有些人看来却并不值得称道。“在神或英雄中,并没有高人一等、养尊处优的现象。”一位太阳符号象征主义者(solarsymbolist)如此评说,他称自己是“深邃的思想家之一”。“每个人都知道,”他以一种不易察觉的幽默继续说道,“《伊里亚特》是一篇讲述了两段故事的史诗:一是发生在希腊人与特洛伊人之间为夺回斯巴达王妻子海伦(Helen)的一场战争,起因是海伦带着一大笔财富背叛了她的丈夫与特洛伊王子帕里斯(Paris)私奔;二是希腊英雄阿基里斯的愤怒,其结果是希腊军队云集在特洛伊城周围的平原,对其形成包围之势。”但是,要证实这则“美丽的传说”,则必须找到一种自然的解释。马克斯·穆勒教授宣称:“对特洛伊城的包围实际是希腊人为了夺回他们在西方的太阳光源,而每日从东方重新包围的一次重复而已。”而作为批评家与他的理论支持者的考克斯先生,则在评论中对穆勒教授的理论倍加推崇,称这一理论“一点也不简单”,只是他又“画蛇添足”地力促一个新的假想,却不想使得原本的理论平添出几分混乱。“没有人会冒然否认,”带着以往对这位理论家的一贯信心,他继续讲道,“凭借暗夜之力盗取日落的光辉,疲惫的人们穿过漫漫长夜执着地搜寻着它们的踪迹,当日光之主前进的战车隆隆驶过,用战斗将盗贼击退,把黑暗赶跑,这些便成为吠陀诗人们钟爱的永恒话题。”于是,希腊饱经它的英雄们的劫掠,而特洛伊则惨遭清洗。“如果确实爆发过这样的一场战争,”考克斯先生反驳道,“它必定是向前追溯到一个非常久远的时代,也就是雅利安人各部落从他们最初的家园向欧洲迁徙的时候。”

第四章 神话传说中的历史(3)

但是,类似的这些被安德鲁·朗先生指斥为“学生式的愚笨”的例子却引起许多知名人士的关注——而且不在少数,一群学生持之不懈地埋头对荷马时代的传奇进行研究,把它们作为“基于大地与天空的不同现象”而衍生出的传统神话的产物。在这群人当中,自学成才的商人亨利·谢里曼(HenrySchliemann)便是之一,他对于荷马的信仰激发了他渴望揭开早期爱琴文明神秘面纱的强烈欲望,并最终导致那些太阳神话论者们的理论被彻底击碎。他在1878年这样写道,“特洛伊战争长久以来始终被许多赫赫有名的学者们视为一个神话,但是对于那场战争的考证,他们却只会纸上谈兵,徒劳地从吠陀经上竭力去寻找它的起源。但是在所有的历史证物中,阿伽门农统帅下的希腊将士对那座古城的包围和征服是公认的无可辩驳的史实,它已被研究修西得底斯的大量权威专家所接受和认可。'7'这种惯例甚至已经作为对那场战争许多细节的记录被保留下来,而它们是曾经被荷马所忽略的。从个人的角度来说,我始终对特洛伊战争这段历史笃信不疑;我对荷马以及其他从未被现代批评家们动摇过的传统充满着强烈的兴趣,正是因为这个信仰,我才幸运地发现了特洛伊和它的财富。”'8'
海因里希·谢里曼(HeinrichSchliemann)的传记故事为人类在小亚细亚和希腊划时代的伟大发现掀开了序幕,正如霍斯(Hawes)先生所说,“早在20世纪之前人类就已经发现克里特了。”海因里希·谢里曼1822年1月6日出生于德国小镇新布科夫(NeuBuckow)——麦克兰博格施威林(MecklenbergSchwerin)公爵的领地,在他还不足12个月大时,就随着作为传教士的父亲举家迁往位于魏登(Waren)附近的安克斯哈根(Ankershagen)。在这段乡村生活时期,这位未来的考古学家成为一个明显比同龄人成熟的孩子,在他还不到十岁的时候,就已经对考古产生了兴趣,这种兴趣一直伴随了他的一生,并最终激励他在前希腊文明考古研究领域中另辟蹊径、独树一帜,取得举世公认的不朽成就。安克斯哈根是一个将旧世界的环境保存得很好的地方;事实上,这里确实是一处非常理想的“家园”,无论是它的历史、传说乃至迷信,对于海因里希·谢里曼来说,无论从性趣还是精神方面都深深地被它们所吸引。他父亲拥有一套作为牧师所享有的夏季别墅,当地人流传着这所别墅的花园里经常会“闹鬼”,而所谓的鬼魂就是他父亲的前任鲁道夫牧师的灵魂,在别墅附近有一个小池塘,人们传说,每天夜里当午夜的钟声一敲响,就有一个少女的幽灵从池塘中升起,在她的手中握着一只银杯。在村中有一个被沟渠环绕的土墩,它被当地人称作“野蛮人的坟墓”——它背后有一个典故,讲的是一位江湖大盗将他最喜欢的孩子用一个黄金编就的摇篮盛着埋葬于此。同时,在这些岛上还流传着类似的传说——“巨人族的坟墓”。此外,当地还有这样一个传说——在当地领主的花园中的一座圆塔下面埋藏着财宝。“我对这些财宝的痴迷程度是相当巨大的”,谢里曼在若干年后这样写道,“无论何时,每当我听到父亲抱怨自己的贫穷时,我都会感到非常震惊,他为什么不去挖掘埋在地下的那只银碗或者金摇篮呢?那样不就会变得富有了吗?”'9'
此外,还有一座古城堡为这个孩子的想象“插上了迷幻而曼妙的羽翼”。在人们的想象中,有一条长长的地下通道会通向某个地方,每到夜晚,那里便会受到鬼魅的眷顾。传说中有一回,在一个声名狼藉的强盗武士——汉宁·布拉登科尔(HenningBradenkirl)的家里,当他埋藏好抢来的财宝后正准备自杀,此时,他图谋加害麦克兰博格公爵的诡计已经败露,他的据点被那位贵族包围了。汉宁听到了外面那群年轻人的低声咕哝,知道自己已经无路可逃,于是他拔腿而跑,很明显是奔向他藏宝的地方。“我常常央求父亲,”谢里曼回忆道,“去挖掘那个坟墓,就是想看看为何那个山麓不再向前凸出。”正是这种对古代传说的执著信仰最终促使他去寻找古特洛伊城的遗迹,去打开那些在经典名著的描述中屡屡被提到的英雄们的坟墓,那里埋着他们的盔甲和一些贵重的饰物。“我对那些传统深信不疑,”他在1877年写道,“(正是在这种信念的驱动下,)使我最终完成了对迈锡尼卫城的挖掘,在那里我发现了五座藏有无尽宝藏的坟墓。”'10'所以,那个男孩也就成为“人类之父”。
那位贫穷的安克斯哈根的牧师铸就了他的儿子——海因里希的思想,凭的是古典神话传说的魔幻般的魅力。他所讲述的这些启悟孩童心智的故事不是关于神仙鬼怪,而是关于庞贝(意大利古都,公元79年火山爆发,全城淹没)和赫库兰尼姆(附近的另一处古罗马遗迹)的最后岁月——这些地方在后来均被挖掘,并被广为关注和探讨,以及发生在特洛伊风之平原上的荷马时代的英雄故事。
在海因里希的生命中,有着特别值得纪念的一天,那是在他八岁时,收到的一份圣诞节礼物——一本关于世界史的儿童插图读物,正是这其中的一个通俗故事激发了他那颗年轻的渴求知识的心灵。那是一幅雕版图,描绘的是被包围中的特洛伊的最后景象。那座“废墟中的无顶古堡”被熊熊燃烧的火焰所包围,在滚滚的浓烟中,到处是一片混乱,有人看见受伤的勇士埃涅阿斯(Æ;neas)腾空飞起,在他宽阔的背上载着他的父亲安喀塞斯(Anchises),而他的儿子阿斯卡尼俄斯而在前面牵引着他的手,为他领路。从那时起,一个强大的特洛伊的印象就始终萦绕在这个德国少年的心头,他对特洛伊战争的熟悉程度甚至与他对村头绿地和安科斯哈根的感觉毫无二致,当然,在他头脑中的特洛伊并非是战后满目疮痍的那个。
海因里希曾极力向他的男孩子伙伴们推荐荷马史诗的译著,但均以失败告终。然而他的热情却感染了两位女孩朋友的思想。其中的一位是明娜·麦恩吉(MinnaMeincke)——一个农夫的女儿,在她长大以后决定要嫁给海因里希,帮助他找到那个强盗的金摇篮,池塘女仙的银杯,还有被汉宁藏起来的财宝,跟丈夫一起到达梦想中的那片土地,去发掘特洛伊古城的遗迹。说来有趣,半个世纪后,正是在谢里曼夫人的帮助下,海因里希最终实现了他一生的梦想,而且他们挖掘出的宝藏足以令任何考古学家一生都会梦寐以求,然而这个女人却并非是明娜。
海因里希的父亲曾经打算让他接受正统的教育,但由于家庭不幸陷入财务困境,结果是当这个孩子刚刚14岁时就不得不到村里一家杂货铺做学徒工。在他19岁时,因为一次举个沉重的木桶时受伤,他遂离开家园前往汉堡,在那儿他成为一艘双桅船上的水手,启程前往委内瑞拉。但是,当船驶到泰瑟尔岛(Texel)附近时由于赶上风暴天气而在岸边沙地上搁浅,幸运的是,所有船员都登上一条小船上岸。此后,海因里希又在汉堡的一家货栈找到了工作。在此期间,他利用业余时间开始学习各门语言,并很快掌握了荷兰语、英语、西班牙语、法语、意大利语和葡萄牙语。
在24岁时,他受雇在B。H。施罗德公司任职,这时他又学会了俄语,于是他被公司派往圣彼得堡。在那里他生意获得成功,随后便自立门户,主营靛青业务。40岁时,他已经成为百万富翁。尽管如此,但他在退休之前,又在默罗特教授(ProfessorLudgwigvonMuralt)的指导下研究了现代、古代希腊语和拉丁文。

第四章 神话传说中的历史(4)

为了拓展公司业务,他开始大范围的旅行。他曾在中国和日本生活了数月,他在回国后在巴黎出版了他的第一本书《我在中国和日本》(LaChineetLeJapon),书中谈到,他已开始着手研究考古学。这项计划很快便被提上日程,不久后他便来到了荷马描述中的旧址,开始搜寻特洛伊古城的遗迹和埋藏着财宝的墓穴。他决心要实现自己童年时代的梦想,多年以来无论他怎样为了生计而奔波,心中都始终珍藏着这个梦想。在回想当年那双懵懂少年的眼睛被挖掘特洛伊古城所深深吸引时,他曾这样说道,“如果那些城墙的确存在过的话,那么它们就不可能被彻底摧毁;一定会有大片的废墟残留下来,只是它们被深埋在岁月的尘埃下而已。”每当他追问父亲这些,他的父亲便会摇头,但为了使儿子开心,他便承认这是有可能的,然后答应儿子将来他们可以一起寻找和挖掘那座闻名于世的古城的废墟。
1868年,谢里曼生平第一次来到此后令他声名大振的那片遗址,并写下一本名为《伊萨卡、伯罗奔尼撒和特洛伊》(Ithaca;thePeloponnesus;andTroy)的书,书中他历数同时代那些相信特洛伊确实曾经存在的学者们的理论,他认为,特洛伊并非是位于布纳尔巴什(Bunarbashi)附近的内陆之巅,而是继续向北,在靠近海滨的希萨利克(Hissarlik,今土耳其境内)的一座小山顶端。此外,他还宣称,他相信传说中在迈锡尼附近的阿特莱达伊(Atreidæ;)的墓穴很可能也在这里。因为这篇原创论文,他还在罗斯托克获得了博士学位。
1870年春,谢里曼博士决定将他的理论付诸实践,于是,他从希萨利克开始了他的考古挖掘。当他挖到16英尺深的时候,第一堵墙终于“浮出水面”,至此他已经完全确信,只要一鼓作气,成功即将到来。据此,他开始着手准备进行更大规模的挖掘。然而,这时土耳其当局给他制造了极大阻力,直至次年年底,他才得以重新开始他的挖掘工作。在接下来的一年中,挖掘深度取得更大进展,虽然也算颇具成效——在一条宽阔的深沟里面裸露出一排城墙和一组精美的希腊雕塑品,但却仍不足以据此得出明确的结论,进而获得进一步的启示和希望。可以说,在非常不利的条件下,艰难地向前推进着这项工作,“除了一份渴望找到特洛伊的激情外,几乎没有任何动力能够支撑我们继续工作。”数周以后,久违的微笑终于再度展露在人们脸上,当年那个男孩的梦想距离现实近在咫尺。一天傍晚时分,挖掘人员还在吃着晚餐,几乎没有其他人在现场,这时,幸运突然降临在谢里曼博士和他的妻子头上,他们意外发现一批宝藏——黄金、钻石、短剑、银瓶、铜制器皿和武器,兴奋之余,他们并未声张,而是马上将现场恢复原貌,把宝藏掩盖起来。仅仅这些零星古物的货币价值就已经不低于1000英镑。在那个冬天,谢里曼博士撰书详细记述了这次发现,该

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2

你可能喜欢的