667中文网 > 文学名著电子书 > 剑桥中国史 >

第351章

剑桥中国史-第351章

小说: 剑桥中国史 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



⒑兔晒啪⑷绾伪A舨菰幕U庋颐嵌栽⒑兔晒啪⒌奈幕阆虻拿枋鲋焕醋砸桓龇矫娌⑶沂遣煌暾模蛭颐悄芮宄乜吹皆谥泄拿晒湃说闹鸩胶夯俏颐遣恢浪窃谡鞣醭墒炱诘脑A舻牟菰幕翁
① '407'拉施特:《成吉思汗的继承者》,约翰·A。波义耳译(纽约,1971年版)。
② '387'哈撒尼:《完者都史》,马因·汗八力编(德黑兰,1969年版)。
③ '536'瓦撒夫:《瓦撒夫史》,石印本(孟买,1852—1853年版);穆哈默德·马丁·伊斯法尼再编本(德黑兰,1959—1960年版)。
④ '653'宋濂等撰:《元史》(北京,1976年版)。
① '663'邵远平:《元史类编》(扫叶山房本)。
② '689'屠寄:《蒙兀儿史记》(北京,1934年版)。
③ '687'柯绍忞:《新元史》(天津,1922年版;北京1930年第二次修订版);重版载二十五史刊行委员会编《二十五史》(上海,1935年版;台北1962—1969年再版,以及近年来的其他影印本)。
④ '623'苏天爵编:《国朝文类》(《四部丛刊》本)。
⑤ '622'苏天爵编:《原朝名臣事略》(1335年刊本,北京1962年重印)。
⑥ '630'长谷真逸:《农田余话》(宝颜堂秘籍本)。
⑦ '648'杨瑀:《山居新话》(《知不足斋丛书》本)。该书在'115'傅海波的《蒙古统治下中国文化的成就》中翻译成了德文(威斯巴登,1956年版)。
⑧ '647'孔齐:《至正直记》,伍崇耀编《粤雅堂丛书》卷321—324(1853年再版;台北,1965年重版)。
⑨ '649'陶宗仪:《南村辍耕录》(北京,1958年版)。
⑩ '628'《大元国朝圣政典章》(《元典章》)(元刊本,台北,1972年重印)。
① 关于该书的全目,见'747'苏振申:《元政书〈经世大典〉之研究》(台北,1984年版),第40—50页、64—74页。
② '635'《宪台通记》,收入《永乐大典》(北京,1960年版),卷 2608—2609。
③ '636'《南台备要》,收入《永乐大典》(北京,1960年版),卷2610—2611。
④ '643'《秘书监志》(《广仓学窘丛书》本)。
⑤ '867'韩儒林主编:《元朝史》,2卷(北京,1986年版)。
⑥ '876'蔡美彪、周良霄、周清澍等著:《中国通史》第7卷(北京,1983年版)。
⑦ '762'李则芬:《元史新讲》,第3卷(台北,1978年版)。
⑧ '84'窦德士:《征服者与儒士:元代后期政治发展面面观》(纽约,1973年版)。
① '277'兰德彰:《虞集和他的蒙古君主:充当谋士的学者》。
② '170'韩百诗:《蔑儿乞部伯颜传札记》。
③ '549'箭内亘:《关于蒙古国会忽邻勒台》,重版见岩井大慧编《蒙古史研究》(东京,1930年版),第361—447页。
④ '852'萧功秦:《论元代皇位继承问题》;'851'《论大蒙古国的汗位继承危机》。
⑤ '811'周良霄:《蒙古选汗仪制与元朝皇位继承问题》。
⑥ '113'傅礼初:《奥托曼帝国中的突厥—蒙古人的君主制传统》;'112'《蒙古人:生态环境和社会视野》。
① '103'伊丽莎白·恩迪科特韦斯特:《元代的中央机构》。
② '514'植松正:《关于元代江南的豪民朱清张瑄》。
③ '305'松田孝一:《海山出镇西北蒙古》。
④ '745'孙克宽:《江南访贤与延祐儒治》。
⑤ '850'萧功秦:《英宗新政与南坡之变》。
⑥ '730'匡裕彻:《拜住及其新政》。
⑦ '151'藤岛建树:《元明宗的生涯》。
① '336'村上正二:《元朝投下的意义》。
② '220'岩村忍:《蒙古社会经济史研究》(京都,1964年版),第401—469页。
③ '413'保尔·拉契内夫斯基:《蒙古时期投下的意义》。
④ '809'周良霄:《元代投下分封制度初探》。
⑤ '822'洪金富:《从投下分封制度看元朝政权的性质》。
⑥ '101'海老泽哲雄:《蒙古帝国的东方三王家族研究》。
⑦ '191'崛江雅明:《蒙古—元朝时期东方三王研究序说》。
⑧ '304'松田孝一:《从安西王看元朝的分封制度》。
⑨ '812'周清澍:《汪古部事辑》。
⑩ '857'萧启庆:《元代蒙古四大家族》。
① '753'杨志玖:《元代回回人的政治地位》。
② '398'罗依果:《蒙古统治下的突厥人:13—14世纪突厥与蒙古关系初探》。
③ '776'陆峻岭、何高济:《元代的阿速、钦察、康里人》。
④ '736'汤开建:《元代西夏人的政治地位》。
⑤ '709'札奇斯钦:《蒙古与西藏历史关系之研究》(台北,1978年版)。
⑥ '143'傅海波:《元代中国的吐蕃人》。
⑦ '253'W。柯维思:《蒙古人:12世纪(原文如此)初叶世界和平思想的倡导者》。
⑧ '107'惠足俊之:《海都之乱的考察》。
⑨ '740'刘迎胜:《〈史集〉窝阔台汗国末年纪事补证》;'739'《元代蒙古诸汗国间的约和及窝阔台汗国的灭亡》。
⑩ '435'佐口透:《14世纪元朝与西方三王的关系》。
① '13'托马斯·T。爱尔森:《13世纪的元朝和吐鲁番的畏兀儿人》。
② '85'窦德士:《从蒙古帝国到元朝:帝国在蒙古和中亚统治形式的变化》。
③ '15'青山公亮:《元朝尚书省考》(东京,1951年版)。
④ '315'宫崎市定:《元朝的蒙古官职和蒙汉关系:科举复兴意义再探》。
⑤ '755'杨树藩:《元代科举制度》。
⑥ '824'姚大力:《元代科举制度的行废及其社会背景》。
⑦ '692'丁昆健:《元代的科举制度》。
⑧ '859'萧启庆:《元代科举与精英流动:以元统元年进士为中心》。
⑨ '412'保尔·拉契内夫斯基:《元法典》,4卷(巴黎,1937—1985年版)。
⑩ '63'陈恒昭:《蒙古统治下的中国法律传统:1291年法典复原》(普林斯顿,1979年版)。
① '441'舒尔曼:《元代经济结构》(坎布里奇,1956年版,1967年再版)。
② '494'田山茂:《元代财政史的有关资料:以收支额为中心》。
③ '127'傅海波:《元朝中国的货币和经济》(莱比锡,1949年版)。
④ '733'全汉昇:《元代的纸币》。
⑤ '220'岩村忍:《蒙古社会经济史研究》,第421—432页。
⑥ '864'彭信威:《中国货币史》(上海,1958年版)。
⑦ '715'史卫民:《元岁赐考实》。
⑧ '774'吴辑华:《元朝与明初海运》。
⑨ '557'吉川幸次郎:《元代诸帝的文学》。
⑩ '122'傅海波:《蒙古皇帝能读、写汉文吗?》。
① '149'沃尔特·富克斯:《元代的蒙文译著》。
② '118'傅海波:《蒙古统治下的中国史学:民族涵化中史学的作用》。
③ '392'罗依果:《蒙文译本〈孝经〉》。
④ '858'萧启庆:《元代蒙古人的汉学》;'860'《元代蒙古人汉学再探》。
⑤ '787'陈垣:《元西域人华化考》,钱兴海(译音)和L。C。古德里奇译注(洛杉矶,1966年版)。
7。顺帝与元朝统治在中国的结束
有关顺帝朝的主要史料是明朝初建时修的正史《元史》。但是,《元史》实际上是分两段编修的,指出这点很重要。第一段编修了该书的大部分,从蒙古初起至宁宗朝(1332年),1369年完成。1333—1368年的顺帝朝放在第二段,需要完全不同的设计。因为元廷没有留下顺帝朝的实录,元代政书(1332年成书的《经世大典》)又没有续修下来,明政府不得不派人专门收集有关资料。据说派了12个使者到全国各地去收集资料并把它们送往设在南京的史馆。在宋濂的文集里有一段详细记录,叙述这些使者中最重要的一人如何收集史料,此人是被派往元故都的:顺帝三十六年之事旧乏实录,史臣无所于考,阙略不备。于是礼部尚书崔亮、主事黄肃与濂等发凡举例,奏遣使者十又一人,偏行天下,凡涉史事者悉上送官。今之北平,乃元氏故都,山东亦号重镇,一代典章文献当有存者,特择有职于官者行示,不敢轻也。章贡吕仲善者时司膳成均,乃被是选。
是月癸卯(1369年8月13日)即乘驿北去,八月丁卯(9月6日)抵北平,凡诏令、章疏、拜罢、奏请布在方册者,悉辑为一。有涉于番书,则令译而成文。其不系公牍,若乘舆巡幸、宫中隐讳、时政善恶、民俗歌谣以至忠孝、乱贼、灾祥之属,或见之野史,或登之碑碣,或载群儒家集,莫不悉心咨访。且遣儒生危于等分行乎滦、燕南诸郡,示以期日,有慢令者罪及之。爰自丁丑(9月16日)开局于故国子监,至冬十又一月壬辰朔(11月30日)始完,以帙计者八十,择高丽翠纸为之衣,舁至行中书,借官印识之,进于南京。
乙未(12月4日)赴山东,河水方冻,大雪深二三尺,仲善驾牛车遵陆而行,一吸一呼,冰生髯间。己未(12月27日)至济南,其咨询大略如北平时。又明年春正月甲寅竣事,成书又四十帙。所拓碑文,北平四百通,山东一百通不在数中,仍印识如前。三月壬寅(4月9日),辇还京师(南京)。
巳而诸使者咸集,濂于是有所依据,修成续史四十八卷,夏六月(1370年7月23日)复诣阙上进。①除了认真收集资料外,《元史》有关元后期的部分颇多缺点且随意性很强。整个设计如此急速地完成,主要是因为顺帝和他的继承者爱猷识理达腊还在漠南活动,并且没有放弃中国正统统治者的称号。《元史》的刊行是一个明显的标志,向中国内外的人昭示元代已经结束。
《元史》后一部分作为史料使用的几部非官方著述,单独保存了下来。有些已经翻译并加了注释,著名的有杨瑀的《山居新话》,傅海波译;①《庚申外史》,赫尔穆特·舒尔特乌夫拉格译;②埃里希·海涅什《两个王朝的灭亡》③的后半部分翻译了顺帝1368—1370年北逃时的日记。其他的资料,读者可在傅海波的《13—14世纪中国私修史著》中查到,此文收录在W。G。宾斯利和E。G。普利布兰克编辑的《中国和日本的史学家》中。④在同时代人的文集中,有丰富的关于元代后期的各种记载,已经被利用的只是很小一部分。文集的作者,主要是汉人,也有其他族人。文集版本和所在图书馆的细目,在日本有山根幸夫和小川尚的书目,⑤在中国大陆有周清澍的书目。⑥西方对元后期的研究是近些年才开始的,还有大量的工作要做。在中国,对元末的研究至少可以追溯到1936年,吴晗于此年发表了《元帝国之崩溃与明之建立》的长文。50000441_0829_0①最活跃的新出版中心之一是南京大学历史系元史组,该组出版的期刊是《元史及北方民族史研究集刊》。②从1982年开始,元史研究会亦出版了元史研究的系列论集,名为《元史论丛》。③因为元后期的研究与阿尔泰和蒙古研究、明史研究以及元史本身的研究关系密切,所以新著作的产生有很大难度。两个有价值的通讯有时登载有关元后期的论著,一个是《宋元研究通讯》,即从前的《宋史研究通讯》;另一个是《明史研究》。
① '115'傅海波:《杨瑀〈山居新话〉:蒙古统治下中国文化的成就》(威斯巴登,1956年版)。
② '440'赫尔穆特·舒尔特乌夫拉格译:《庚申外史》(柏林,1963年版)。
③ '163'埃里希·海涅什:《两个王朝的灭亡》(威斯巴登,1969年版)。
④ '136'傅海波:《13—14世纪中国私修史著》,W。G。宾斯利和E。G。普利布兰克编:《中国和日本的史学家》(伦敦,1961年版),第115—134页。
⑤ 山根幸夫、小川尚编:《日本现存元人文集目录》(东京,1970年版)。
⑥ '813'周清澍:《元人文集版本目录》(南京,1983年版)。
① '773'吴晗:《元帝国之崩溃与明之建立》。
② 《元史及北方民族史研究集刊》,南京大学历史系元史组编。
③ 《元史论丛》,元史研究会编(北京,中华书局),第1辑,1982年;第2辑,1983年;第3辑,1986年。
8。元代政府与社会
有关元代政府的最重要的资料收录在基本史书《元史》(编于1369—1370年)、《元典章》(编于1320—1322年)和《通制条格》(编于1321年)。④由于元代各皇帝的实录没有保存下来,当代治史者不能像研究明史和清史那样直接使用元代的第一手资料。⑤一方面,《元史》保留了许多原始资料,但是另一方面,正如人们多次指出的那样,它又压缩或摘录史料,而这些史料在《元典章》和《通制条格》中更为完整。从这一点说,《元史》本身只能被看作第二手资料,因为它的编修者与他们所叙述的事件有三代或四代人的距离。
《通制条格》和《元典章》中难以读懂的口语形式公文,妨碍学者更充分地利用这些文献。傅海波恰如其分地把这种公文中的特殊语言称为“蒙古语序的汉译”。①因为元朝官府使用双语,不像契丹人的辽朝和女真人的金朝只用汉语作为官方语言,所以一定会有许多蒙古公文的译文保留下来。《元典章》和其他元代史料中被特别称为“令旨”的国家法令,是从蒙古文翻译成白话的汉文。②阅读和翻译令旨需要一些蒙古语知识,因为这些令旨渗入了蒙古语的句法。
日本和苏联学者在翻译《元典章》和《通制条格》方面有很大贡献。苏联语言学家I。T。佐格拉夫的《蒙汉文献翻译》(莫斯科,1984年版)是最近的成果之一。佐格拉夫在书中分析了中华人民共和国1955年出版的元史专家蔡美彪编录的元代白话碑铭。③日本学者岩村忍和田中廉二出版了两卷本的《元典章·刑部》(卷39—57)译注,在他们的著作的第一卷附有两篇有用的文章,一篇是田中谦二的,一篇是吉川幸次郎的,叙述了《元典章》中公文的语言形式。④元代政府和法律文书翻译成法文和英文,丰富了制度史研究的资料。保尔·拉契内夫斯基的4卷本的《元史·刑法志》(卷102—105)译注,亦包括了许多《元典章》中有关资料的翻译。拉契内夫斯基著作的第3卷是索引,对查找元代制度的专用术语

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 2

你可能喜欢的